Job 26:7

SVHij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
WLCנֹטֶ֣ה צָפֹ֣ון עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃
Trans.

nōṭeh ṣāfwōn ‘al-tōhû tōleh ’ereṣ ‘al-bəlî-mâ:


ACז  נטה צפון על-תהו    תלה ארץ על-בלימה
ASVHe stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
BEBy his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
DarbyHe stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
ELB05Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
LSGIl étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
SchEr spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
WebHe stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs